| yeshiva.ru | - книга шмейс - | беседы |
|
................................................................................................................................................... |
|
шмейс: беседа 1 пниней 1 ваэра: беседа 1 пниней 1 пниней 2 бо: беседа 1 бешалах: беседа 1 пниней 1 итро: беседа 1 пниней 1 мишпатим: беседа 1 трума: беседа 1 пниней 1 пниней 2 пниней 3 тэцавэ: беседа 1 пниней 1 пниней 2 пниней 3 тиса: беседа 1 пниней 1 пниней 2 ваякгель: беседа 1 пниней 1 пниней 2 пниней 3 пкудей: беседа 1 |
Недельная глава "Воэйро". Беседа первая.(Публикуется в свободном переводе с иврита. По материалам беседы ребе, произнесенной в Субботу недельной главы "Воэйро" 5718 (1957) года.- 1 -Многократно подчеркивалось, что все содержание Торы - не только законы, но и рассказы, излагаемые в ней, - наставление (само слово Тора происходит от слова "эйроэ" - "наставление") на все времена, для всякого места, до конца поколений. В этом - вечность Торы. Тому же правилу подчиняются, в том числе, рассказы об исторических событиях, связанных с положением, никакого отношения не имеющим к нашему поколению. Поскольку Тора вечна, необходимо найти в них указание, справедливое для любого поколения. Если это относится ко всем сюжетам, приводимым в Торе, то тем более справедливо в отношении рассказа о выходе из Египта. Существует заповедь вспоминать о выходе из Египта ежедневно по причине того, что "выход из Египта" в духовном внутреннем Служении человека Творцу должен осуществляться каждый день, как подробно объясняет Алтер-ребе в книге "Танья" (в 47 главе) и в книге "Тейро-эйр". Отсюда мы можем заключить, что все детали, содержащиеся в описании Торой выхода из Египта на материальном уровне, являются указанием пути во всех частностях "выхода из Египта" в духовном. Выход из Египта [на материальном уровне] начался с десяти казней, сломивших величие фараона и Египта. Эти казни являются содержанием нашей недельной главы. [Порядок казней, приводимый, например, в пасхальной "Агоде":] "кровь, лягушки..." и так далее. - 2 -Недельная глава открывается рассказом о чудовищном угнетении, которому подвергались наши отцы в Египте. Слова, которыми она начинается [непосредственно]: "И являлся Аврааму...", - ответ Все-вышнего Мейше-рабейну на его вопрос (которым завершается предыдущая глава - "Шмейс"): "Зачем сделал плохо Ты народу этому?.. а вызволить - не вызволил Ты народ свой". Тяжесть изгнания была настолько великой, а тьма [его] настолько плотной, что даже разум Мейше-рабейну - предел, которого может достигнуть мудрость, разум со стороны Святости, был не способен осмыслить происходившее. Именно это явилось причиной вопроса [Мейше]: "Зачем сделал Ты плохо народу этому?.." И даже после того, как Мейше-рабейну передал уже евреям слова Все-вышнего: "...скажи сыновьям Израиля: Я, Все-вышний... и выведу Я вас из-под тягот египетских..." - [известие, в котором содержались] все четыре слова, которыми Тора описывает Освобождение, - "...не прислушались [евреи] к Мейше от короткого дыхания и тяжелой работы". Также высочайшее раскрытие имени Все-вышнего: "Поэтому скажи сыновьям Израиля: Я - Все-вышний [имеется в виду, что Все-вышний раскрыл этой фразой евреям свое четырехбуквенное имя]", - не привело к крушению изгнания, и все так же [евреи]: "Не прислушались к Мейше..." Само собой разумеется, что это произошло не по вине посланника, передавшего слово Все-вышнего, поскольку этим посланником был [сам] Мейше-рабейну, про которого сказано: "Ш'хина говорит через гортань Мейше", - даже его материальное тело служило сосудом для слов Все-вышнего [именно в той форме, в которой они были даны ему], каналом, [через который они спускались к евреям]. Известна разница между Мейше-рабейну и остальными пророками. Все пророки, кроме Мейше, нуждались для пророчества в отделении от материальности, поскольку их тело не представляло для себя сосуд для пророческих [раскрытий]. Также про само их пророчество говорится, что все пророки, кроме Мейше, "пророчествовали [словом] 'как'" [- получали информацию от Все-вышнего лишь в иносказательной форме]. Мейше-рабейну [во время пророчества] оставался в обычном состоянии и "пророчествовал [словом] 'это'". Поскольку, [в том числе,] его материальное тело являлось каналом и сосудом [пригодным] для передачи речения Все-вышнего таким как оно есть. В дополнение к этому, [обращаясь к Мейше-рабейну, Все-вышний] упоминает заслугу праотцов [Авроома, Ицхока и Якова]: "И являлся Я отцам..." - а это [само по себе] способно повлечь [дополнительную] поддержку свыше, как находим мы в Мишне: обычно с наступлением рассвета в Храме произносили: "Засветило лицо востока до Хеврона", - для того, чтобы "упомянуть заслугу тех, кто спит в Хевроне" [праотцов, похороненных там в пещере Махпейло]. [Произносились эти слова] для того, чтобы получить поддержку в Служении по принесению жертвоприношений вообще, и ежедневного жертвоприношения, в частности. [А в разбираемом отрывке, -] более того, заслуги отцов упоминает сам Все-вышний, и это в еще большей степени усиливает поддержку, [содержащуюся в факте подобного упоминания]. И, несмотря на то, что имелись в наличии все перечисленные преимущества: а) раскрытие четырехбуквенного имени Все-вышнего в четырех словах, [которыми Тора описывает] Освобождение; б) это происходило через Мейше-рабейну; в) упоминание заслуги отцов; г) самим Все-вышним, - это [все же] не смогло привести к решающему толчку в крушении изгнания, и евреи не смогли принять известие об освобождении. [При этом, еврейский народ] не был способен воспринять [известие об освобождении] не только в аспекте "видения" - увериться в истинности этих слов до конца, но и в аспекте "слушания" - на уровне понимания и постижения: "И не прислушались..." - 3 -Только казни, выпавшие на долю Египта, начали разбитие силы [египетского] изгнания. Отсюда следует наставление, имеющее отношение к Служению каждого еврея по выходу из духовного Египта, [обязанность которого ложится на наши плечи] ежедневно. Несмотря на то, что "Египет", заключенный в человеке, велик и могуч, - ("Египет со стороны Святости", - [заключенный] в Служении человека [Творцу], основанном на разуме и логике, и ограничивающегося ими, и даже "Египет со стороны противоположной Святости" - недостаток в самом Служении, основанном на разуме и логическом постижении) существует возможность разбить [его,] силу "Египта", с помощью "макейс" - казней, - духовной работы, подобной казням, и принести душе освобождение. - 4 -Первой казнью, явившейся началом сокрушения египетского изгнания, была "кровь": "Воды Нила превратились в кровь". По своей природе вода холодна и влажна. Холодность - противоположность Святости, поскольку Святость - это жизненность, как сказано в книге "Овейс дерабби Носон": "Святой, благословен Он, называется Жизнь". И, вслед за Святым, благословенным, живыми называются те, кто соединил себя со Все-вышним. Жизненность влечет за собой тепло. Получается, что холодность, являющаяся противоположностью тепла, - в то же время противоположность и жизненности, [проистекающей] со стороны Святости. На уровне духовной работы [подобие этой казни состоит] в том, что, в первую очередь, [человеку следует] разбить [собственную] холодность, к тому, что связано со Святостью. [Сама по себе эта холодность] порождает противоположное Святости, поэтому первая из египетских казней пала на воду, холодность собой олицетворяющую. - 5 -[Описывая первую из египетских казней,] Тора подчеркивает тип воды, на которую она пала: "воды Нила". Существует два типа холодности: а) приходящая со стороны Святости холодность - равнодушие к тому, что связано с этим [материальным] миром; б) холодность к связанному со Святостью, являющаяся началом всех клипейс [противостоящего Б-жественности в мире]. Двум типам холодности соответствует два типа воды: а) приходящие свыше "...дождя небесного будет пить она [Земля Израиля] воду" - соответствует "холодности со стороны Святости"; б) "подземные воды" - "холодность клипы". Воды Нила относятся ко второму типу. Сказано, что [воды] Нила "поднимались навстречу ему [фараону]", поскольку источник вод Нила происходит из вод подземных. Воды Нила - холодность и равнодушие к Святости - служили предметом поклонения для египтян, и в них брало начало все зло Египта. По этой причине крушение египетского величия началось с удара по водам Нила - холодности. - 6 -[И вот,] вода превратилась в кровь - саму жизненность, "кровь - душу". Холодность сменилась жизненностью и жаром. "Из дерева изготовляется ручка топора, [который рубит другие деревья", - сказали благословенной памяти мудрецы. Сам символ холодности - воды Нила - в результате этой казни превратился в собственную противоположность - живость и жар крови]. Вода, по меньшей мере, обладает влажностью, способностью к слиянию ["двейкус" - слияние - означает также слияние с Б-жественностью]. У суши [- земли] нет даже этого. И, при всем том, [в результате первой казни] жизненность проникла и туда[: "...и возьмешь от воды Нила и выльешь на сушу и... превратятся на суше в кровь"]. Отсюда также понятно, почему вначале, [когда Все-вышний в главе "Шмейс" передает Мейше содержание знамений, которые он может показать евреям, если те не поверят ему,] сказано, что воды превратятся в кровь [именно] на суше [см. РаШИ 4:9]. [...] Даже суша - [сухое,] неспособное к слиянию, пронизала [тогда] жизненность. - 7 -Чем меньше раскрытие жизненности в одном из четырех типов [существования, выделяемых Торой в материальности мира]: "молчащей" [минеральной природе], растительной, животной и "говорящей" природе, [к которой относится человек], тем более далек он [этот тип существования] от Б-жественности, поскольку Б-жественность - [сама] жизненность, как говорилось выше. Минеральная природа от Б-жественности наиболее далека. Вслед за ней идет растительная, после нее - животная. Подобно этому четыре мира - Ацилус, Брия, Ециро, Асия: мир Асия [соответствует минеральной природе, в которой жизненность раскрыта в наименьшей мере, и] в нем довлеет зло, [- сокрытие Б-жественности;] и так далее. Холодность и жар, воплощенные в минеральной природе, олицетворяют [упомянутые] вода и кровь. Однако и в животной природе наличествует [аспект] холодности. Очевидно, что ему, в особой степени, соответствуют животные, которые были порождены из воды. И среди десяти [египетских] казней мы находим казнь, которая пала на таких животных - "лягушки": Нил воскишел лягушками, подобно тому, как это происходило в шесть дней Творения при сотворении животных, обитающих в воде. [...] В Талмуде и Мидраше рассказывается, что когда скорпиону необходимо перебраться на другой берег реки, он зовет к себе лягушку, садится к ней на спину и переправляется через реку. Скорпион также символизирует природу, по сути своей холодную, но, при этом, не относится к аспекту воды, являющемуся полной противоположностью пламени, и потому не может находиться в воде. Лягушка же - "порождение воды" - полная противоположность огня. - 8 -Отсюда становится понятен рассказ о лягушках, которые [во время казни] "забрались в печи [египтян]". [...] Благословенной памяти мудрецы указывают на проявившееся в этом самопожертвование лягушек: поскольку Святой, благословен Он, приказал им наполнить _всю_ землю Египта, они забрались даже в печи. Необходимо, впрочем, дополнительное разъяснение, почему то же самое не произошло во время казней "мошками" и "дикими зверями". В свете объясненного выше это становится понятным. Происходило раскрытие полного самопожертвования - [самопожертвования, толкающего творения к переходу] от одной крайности к другой: лягушки, произошедшие из воды ("кишевшие в Ниле"), вошли в огненные печи, несмотря на то, [что это полностью противоречило их природе]. - 9 -Лягушки предназначались [Все-вышним] для выполнения второй задачи по разбитию клипы: порождения "холодности со стороны Святости" - равнодушия к вещам, связанным с материальным. Олицетворяющие холодность лягушки вошли в "печи твои [египтян]..." для того, чтобы [своим телом] потушить жар и вознесенность клипы, поскольку также в том, что противопоставлено Святости, присутствует жар. Действительно, основой клипы является холодность (к тому, что связано со Святостью), но для того, чтобы существовала свобода выбора, необходимо, чтобы также и в клипе было нечто, подобное Святости, - подобное, по крайней мере, так, как обезьяна подобна человеку. И поэтому в ней [в клипо] также присутствует [жар] к вещам, связанным с материальным миром. - 10 -Наставления, содержащиеся во всем вышесказанном, относящиеся к Служению Все-вышнему: Для того, чтобы освободиться, отделиться от "Египта со стороны, противоположной Святости" [...], необходимо сперва внести жар и жизненность в то, что связано со Святостью, поскольку началом всякого зла является холодность. Кто-нибудь может подумать: какой же грех в том, что я без [особого] жара отношусь к вещам, связанным со Святостью? В конце концов, я не совершаю ничего, что ей противостояло бы. Однако необходимо понимать, что реальное положение вещей не совсем таково. Невозможно одновременно сидеть на двух стульях: не испытывать жара к тому, что связано со Святостью, и, в то же время, не испытывать жара ко злу, поскольку равнодушие и холодность к Святости приводят, не дай Б-г, к погружению в осквернение Египта, и потому ейцер-оро [дурное начало в еврее] изо всех сил старается охладить чувство, рождающееся у него от [соприкосновения с Б-жественностью]. Даже когда еврей [сталкивается] с раскрытым чудом, ейцер-оро заявляет: "Тебе не следует [слишком] волноваться [по этому поводу]. Ты совершенно справедливо веришь, что все [в мире] происходит от Святого, благословен Он, и Святой, благословен Он, всемогущ. Да, по отношению к Нему никакого значения не имеют все миры, и, конечно, Ему ничего не стоит изменить сочетание букв, которое осуществляет уксус, на сочетание букв, осуществляющее масло. Три буквы, по отношению к Нему, ничего не значат, и Тот, кто говорит маслу, чтобы оно горело, может сказать [то же самое] уксусу, и он будет гореть. А если так, то что ты выходишь из себя, в честь чего столько эмоций?" Намерение ейцер-оро - остудить чувство, [рождающееся у еврея от соприкосновения] с Б-жественностью, вызвать равнодушие к Святости, которое является источником египетской скверны. Необходимо, если так, ударить его казнью "крови", первой казнью [приведшей впоследствии к] "разбитию Египта", эта казнь - "кровь", жар, возбуждение, жизненность, связанные со Святостью. И подобно тому, как следует стремиться к жару Святости, необходимо стремиться к равнодушию к вещам, связанным с материальным миром ("лягушки"). Это два первых шага к выходу из Египта: "отклонись ото зла" - лягушки и "делай добро" - кровь. - 11 -Если говорить вообще, порядок Служения Все-вышнему таков: "отклонись ото зла" - вначале, а после этого - "и делай добро". Известен пример, рассказывающий о подготовке жилища для царя из плоти и крови. Вначале из будущего жилища царя выносят мусор и грязь, очищают помещение и только после этого вносят в него драгоценную посуду и мебель, украшают жилище так, чтобы оно подобало царю. Такой путь существует [в Служении] "снизу вверх" [- Служении, побуждение к которому возникает "снизу", из материальности, от самого человека], однако [в Служении] "сверху вниз" порядок противоположный: "делай добро" прежде, чем "отклонись ото зла". То есть, [когда] сверху раскрываются человеку высочайшие раскрытия [- добро], это приводит его к "отклонись ото зла", [как итогу работы]. Поскольку египетские казни пришли свыше, порядок в них был [именно] таков: кровь ("делай добро"), а после этого - лягушки ("отклонись ото зла"). - 12 -Несмотря на то, что упомянутый порядок в Служении относится только к воздействию "сверху вниз" [- Служению, побужденному раскрытием свыше, что, на первый взгляд, относится только к далеким от нас событиям выхода евреев из Египта], поскольку все рассказы, содержащиеся в Торе, являются указанием пути в Служении для всех поколений, [можно заключить, что в них скрывается указание] о возникающей иногда [и в нашем поколении] необходимости строить Служение таким образом, чтобы "делай добро" предстояло [отклонению ото зла]. Ребе Моараш говорил: "Мир заявляет: 'Когда невозможно подлезть снизу, [только тогда] необходимо пытаться перелезть сверху'. А я говорю: перепрыгнуть сверху [надо стремиться] с самого начала!" Это означает, что необходимо начинать Служение сверху вниз: раскрывать свет, и тьма будет отторгнута сама собой! - 13 -Подобно этому, существуют различия между [подходом к Служению] раскрытой и внутренней Торы. С точки зрения Торы раскрытой, порядок работы - "снизу вверх", от легкого к сложному. С точки зрения внутренней Торы, порядок должен быть обратным, - Служение должно начинаться с раскрытия обилия света, в особенности, в последних поколениях, когда внутренняя Тора раскрывается каждому, безо всяких условий, не требуя приготовлений, которые были необходимы в прошлом для того, чтобы начать изучение внутренней Торы. [...] И это - путь к выходу из Египта, раскрытие и распространение внутренней Торы, [пути в Служении], начинающегося с жара и жизненности Святости ("кровь"), когда само собой происходит отторжение зла (а когда отторгаются три полностью нечистые клипейс, [как следствие этого,] само собой происходит поднятие клипас-нейго), и, за счет этого, происходит частное освобождение души [каждого], а как следствие этого - общее Освобождение: "Как в дни выхода тебя из Египта, покажу ему чудеса!" - вскоре, в наши дни, омейн! |
|
[ б р е й ш и с ] [ ш м е й с ] [ в а и к р о ] [ б а м и д б а р ] [ д в о р и м ] |
| ^ наверх |